« 30事件(クーデター)(1) | トップページ | 30事件(クーデター)(2)■ »

2006年11月28日 (火)

山本さんの会社は何時から何時までですか?

さて、前回は

전부 얼마입니까 ?

などを勉強しました。

今日も文章を見ながら勉強しましょう。

山本さんの会社は何時から何時までですか?

会社は午前8時から、 午後5時 までです。

今日は、この文章を見て勉強しましょう。

さて、まずはいつものように単語の紹介。

会社  →  회사 ( hoesa : フェサ )

何時  →  ( myeotsi : ミョッシ )

から  →  부터 ( buteo : ブト )

まで  →  까지 ( kkaji : カジ )

午前  →  오전 ( ojeon : オジョン )

午後  →  오후 ( ohu : オフ )

となります。

これを元に文章を作成してみましょう。

야마모토씨 회사는 시부터 시까지 입니까 ?

회사는 오전 8 부터 오후 5 까지 입니다 .

となりますね。

ここで覚えておきたいのは  부터 까지

この組み合わせは非常によく使う上、とても役に立つ

表現です。

부터 と同じ役割を果たす単語に  에서 もあります。

しかし、韓国人は微妙にこれらを使い分けています。

これらは辞書の用例などを参考にするのがよいでしょう。

ここで、例文を。

이제부터 これから

서울까지 ソウルまで

このように使うことが出来るのです。

それ以外には、 오전 , 오후 これらは一緒に覚えた方が

忘れないですよ。

ちなみに、“ 朝 ”と言う単語も覚えておいたほうがいい

でしょう。

“ 朝 ”は韓国語では 아침

なので、 오전 8 부터  というのは

아침 8 부터 と置き換えることができます。

逆にこの、 아침 という単語の方がよく使うような気が

します。

それ以外には、前にもでてきましたが、日本語の“ さん ”

に当たるのは“ ”です。

この単語も礼儀上覚えて置く方がよいでしょう。

親しくない人に対し、呼び捨てするのは無礼にあたるので

覚えておくと無難です。

私たちも初対面の人に“お前”と言われればカチンときま

すものね。

実際アジョッシはそういう人に会って嫌な思いをしたこと

があるので、是非覚えましょう。

以外にも尊敬を表す単語がいくつかあるのですが、それ

はまた後ですることにしましょう。

|

« 30事件(クーデター)(1) | トップページ | 30事件(クーデター)(2)■ »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/23494/4340258

この記事へのトラックバック一覧です: 山本さんの会社は何時から何時までですか? :

« 30事件(クーデター)(1) | トップページ | 30事件(クーデター)(2)■ »