« 自伝 初めてのインドネシア By 南果 | トップページ | 韓国語の形容詞 »

2006年7月18日 (火)

買い物をする時の会話

さて今日は簡単な会話を勉強してみましょう♪♪

その内容は、買い物をする時です。過去に勉強

した事を思い出しながら、考えて見ましょう。

本人: カバンはありますか?

店員: はい、ここと、そこにあります。

本人: これはいくらですか?

店員: 3万ウォンです。

本人: それはいくらですか?

店員: 2万ウォンです。

本人: このカバンをください。

これを韓国語にしてみましょう (^ ◇ ^)

まずは単語の説明ですが

가방 : カバン (カバン: gabang )

여기 : ここ (ヨギ: yeogi )

거기 : そこ (コギ: geogi )

얼마 : いくら (オ ル マ: eolma )

주세요 : ください (ジュセヨ: juseyo )

これを元に、置き換えると

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

e-e-Learning ではネイティブ韓 国 人が直接 録 音した

MP3 ファイル のサンプルを聞く事ができます。

関 心のある方は下記 URL より、 HP をお尋ねください。

http://www.e-e-learning.com/visitor/korean_sample.html

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

本人: 가방 있습니까 ?

店員: 네 , 여기와 거기 있어요 .

本人: 이것은 얼마입니까 ?

店員: 3만원입니다 .

本人: 그것은 얼마 입니까 ?

店員: 2만원입니다 .

本人: 이 가방 주세요 .

となりますね。

値段を聞くには、“ 얼마 ”をつかいます。

旅行に行く時には欠かせない、言葉ですね。

また 疑問語尾 の “ 습니까 , ㅂ니까 ” で 、

とても丁寧な表現です。

そして韓国のお金の単位“ ウォン ”ですね。

目安としては、韓国の金額からゼロを一つ落とした

のが日本円と考えていいでしょう。

ただ最近かなり変動しているので、詳しくはお調べく

ださい。

そして“ 주세요

これは“ ください ”という意味です。

주다 ”と“ 세요 ” が一体になったものです。

日本語では

“くれる”“~ください”が合体したような感じで、

この“ 세요 ”体は日常でよく使う語尾で、親しみを

感じる表現なので覚えておいてください。

|

« 自伝 初めてのインドネシア By 南果 | トップページ | 韓国語の形容詞 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/23494/2703400

この記事へのトラックバック一覧です: 買い物をする時の会話:

« 自伝 初めてのインドネシア By 南果 | トップページ | 韓国語の形容詞 »